The newest version (v10.0.5) was released yesterday. This version features Korean, Simplified Chinese and Traditional Chinese user interfaces. If you know any of these languages, please let me know your honest feedback on these new translations, or email me at firstname.lastname@example.org. Your feedback will be appreciated.
The Traditional Chinese translation is poor.
It seems the translator just converts the glyphs directly from Simplified Chinese, but dosen’t correct the phrases.
Because TC and SC users usually also use different phrases, it’s better to find a TC user to translate, like Taiwanese or Hongkongese.